- Home
- Government
- Departments
- Superior Court
- Probation Department
- División de Servicios de Detención de Menores
División de Servicios de Detención de Menores (JDSD por sus siglas en Inglés)
Gabriel Velasco
Supervisor
2170 N. Congress Dr.
Nogales, Arizona 85621
(520) 375-8195
gvelasco@courts.az.gov
Deberes
- Responsable de garantizar la seguridad y el bienestar de los jóvenes (personas entre las edades de 8 y 18) que requieren servicios en un centro de detención juvenil.
- La instalación cuenta con 32 camas, pero una capacidad operativa de 16.
Responsabilidades del Personal
Los oficiales siguen horarios de las actividades diarias para garantizar que los menores puedan tener acceso a las actividades de programación que están disponibles. Las actividades incluyen, pero no se limitan a:
- Artes y oficios
- Ejercicio
- La programación que se centra en la educación (un mínimo de 4 horas al día)
- Recreación
S
istema de Manejo de Comportamiento
- Diseñado para proporcionar a los menores con más privilegios cuando siguen las reglas y se comportan bien durante su estancia. El color de uniforme indica el nivel de privilegios.
- Los jóvenes pueden ser visitados por sus padres, abogados, consejeros, etc.
- Los jóvenes pueden hacer llamadas telefónicas y escribir cartas a sus seres queridos.
El Acta para Eliminar Violaciones en Centros de Detención (PREA por sus siglas en ingles)
Como usted verá, tenemos información sobre el PREA en algunas partes de nuestro edificio y sitio de internet. Estamos obligados a publicar dicha información pero no queremos que se preocupen o alarmen. La realidad es que el último incidente de cualquier tipo de comportamiento indebido (relacionado con algo sexual) entre un oficial con un menor o entre menores fue a principios del 2006. El oficial involucrado fue investigado y no se le permitió trabajar mientras se llevaba a cabo una investigación por las autoridades correspondientes. Después de que se concluyó la investigación, el oficial quedo despedido y se le levantaron cargos. Fue encontrado culpable de dos delitos.
Nuestro departamento tiene una póliza de cero tolerancia en cuanto a las conductas inapropiadas (especialmente si tiene que ver con algo sexual) entre un empleado o voluntario con un menor o entre menores. A través de talleres informativos, nuestras pólizas y protocolos, expectativas que son conocidas por todos nuestros empleados y voluntarios, la vigilancia, el uso de la tecnología, nuestra obligación y compromiso de responder de forma inmediata y sensible a todas las quejas y denuncias que se presenten, etc., nos esforzamos para proteger y asegurar el bienestar de todos los menores de edad bajo nuestra custodia.
Finalmente, es importante que usted sepa que nuestro departamento permite que otras personas, incluyendo otros menores de edad que están detenidos, oficiales y familiares, abogados o defensores, ayuden a algún detenido en la presentación de una denuncia que tenga que ver con abuso sexual. Cualquier persona que quiera presentar una denuncia de abuso sexual puede hacerlo en persona, por carta, correo electrónico o teléfono. Se puede comunicar con el supervisor del centro de detención al 375-8195 o con el subjefe del departamento al 375-7640. Puede confiar que toda denuncia será investigada y procesada rápidamente.
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2020)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2019)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2018)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2017)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2016)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2015)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2014)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2013)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2012)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2011)
- JDSD - PREA Annual Report (Calendar Year 2010)